Livre désirable. Radu Bata signe une nouvelle « anthologie désirée de poésies ». Le blues roumain #2

C’est un désir singulier, irrépressible et irréprochable de poésie qui anime ce (deuxième) recueil qui porte si bien son nom : Le blues roumain, Vol. 2, « anthologie désirée de poésies », sélection et traduction de Radu Bata, préface d’Éric Poindron, illustrations de Iulia Şchiopu, vient de paraitre chez les Éditions Unicité. Lancement le 28 mai 2021.

Radu Bata, Le blues roumain. Une anthologie insolite de poésies roumaines.

Radu Bata, poète et traducteur, a osé le dire et son hérésie est splendide : « il n’y a pas de hiérarchie dans la poésie ; il n’y a que l’émotion et le plaisir. »
57 de poètes roumains et leurs 100 poèmes, toutes époques confondues, se retrouvent ensemble, dans un caléidoscope poétiquement jubilatoire qui porte bien son nom : Le blues roumain. Anthologie imprévue de poésies roumaines, dans la traduction « inopinée » de Radu Bata, publiée par les éditions Unicité.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑